"kløne" meaning in Norwegian Bokmål

See kløne in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈkløːnə/ Audio: Nb-kløne.ogg Forms: kløna [definite, singular], klønen [definite, singular], kløner [indefinite, plural], klønene [definite, plural]
Rhymes: -øːnə Etymology: From the noun klo (“claw, talon; pincer”), from Old Norse kló (“claw, talon”), from Proto-Germanic *klawō (“claw”), from *klawjaną (“to claw; scratch”), from Proto-Indo-European *glew- (“to ball up, clump together; swelling, lump”), from *gel- (“to be cold, to freeze”). The noun is derived directly from the verb. Etymology templates: {{root|nb|ine-pro|*glew-|*gel-}}, {{inh|nb|non|kló||claw, talon}} Old Norse kló (“claw, talon”), {{inh|nb|gem-pro|*klawō||claw}} Proto-Germanic *klawō (“claw”), {{inh|nb|ine-pro|*glew-||to ball up, clump together; swelling, lump}} Proto-Indo-European *glew- (“to ball up, clump together; swelling, lump”)
  1. a klutz (a clumsy or stupid person) Tags: feminine, masculine Categories (topical): People Synonyms: kloss, klodrian
    Sense id: en-kløne-nb-noun-Ds6zoKrS Disambiguation of People: 48 1 51

Verb

IPA: /ˈkløːnə/ Audio: Nb-kløne.ogg Forms: klønes [passive], kløn [imperative], kløner [present], klønte [past], klønt [participle, past], klønende [participle, present], kløning [noun-from-verb]
Rhymes: -øːnə Etymology: From the noun klo (“claw, talon; pincer”), from Old Norse kló (“claw, talon”), from Proto-Germanic *klawō (“claw”), from *klawjaną (“to claw; scratch”), from Proto-Indo-European *glew- (“to ball up, clump together; swelling, lump”), from *gel- (“to be cold, to freeze”). The noun is derived directly from the verb. Etymology templates: {{root|nb|ine-pro|*glew-|*gel-}}, {{inh|nb|non|kló||claw, talon}} Old Norse kló (“claw, talon”), {{inh|nb|gem-pro|*klawō||claw}} Proto-Germanic *klawō (“claw”), {{inh|nb|ine-pro|*glew-||to ball up, clump together; swelling, lump}} Proto-Indo-European *glew- (“to ball up, clump together; swelling, lump”) Head templates: {{head|nb|verb|passive|klønes|imperative|kløn|present tense|kløner|simple past|klønte|past participle|klønt|present participle|klønende|verbal noun|kløning}} kløne (passive klønes, imperative kløn, present tense kløner, simple past klønte, past participle klønt, present participle klønende, verbal noun kløning)
  1. (dialectal, transitive) to scratch (to dig or scrape with claws or fingernails) Tags: dialectal, transitive Synonyms: klore, skrape
    Sense id: en-kløne-nb-verb-mT7sRoGt
  2. (intransitive) to work clumsily (in a clumsy or klutzy manner or way; without care or finesse, often hurriedly or awkwardly) Tags: intransitive Categories (topical): People Synonyms: fikle, forkludre, kludre
    Sense id: en-kløne-nb-verb-rNr7po7r Disambiguation of People: 48 1 51 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 10 32 58 Disambiguation of Pages with entries: 8 30 62

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*glew-",
        "4": "*gel-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "non",
        "3": "kló",
        "4": "",
        "5": "claw, talon"
      },
      "expansion": "Old Norse kló (“claw, talon”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*klawō",
        "4": "",
        "5": "claw"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *klawō (“claw”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*glew-",
        "4": "",
        "5": "to ball up, clump together; swelling, lump"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *glew- (“to ball up, clump together; swelling, lump”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the noun klo (“claw, talon; pincer”), from Old Norse kló (“claw, talon”), from Proto-Germanic *klawō (“claw”), from *klawjaną (“to claw; scratch”), from Proto-Indo-European *glew- (“to ball up, clump together; swelling, lump”), from *gel- (“to be cold, to freeze”).\nThe noun is derived directly from the verb.",
  "forms": [
    {
      "form": "klønes",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "kløn",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "kløner",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "klønte",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "klønt",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "klønende",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "kløning",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "10": "klønte",
        "11": "past participle",
        "12": "klønt",
        "13": "present participle",
        "14": "klønende",
        "15": "verbal noun",
        "16": "kløning",
        "2": "verb",
        "3": "passive",
        "4": "klønes",
        "5": "imperative",
        "6": "kløn",
        "7": "present tense",
        "8": "kløner",
        "9": "simple past"
      },
      "expansion": "kløne (passive klønes, imperative kløn, present tense kløner, simple past klønte, past participle klønt, present participle klønende, verbal noun kløning)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "klø‧ne"
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "[the reindeer] dug and scratched [in the snow], but the hooves did not bite",
          "ref": "1928, Jens Hagerup, Juvi, page 27:",
          "text": "[reinsdyrene] grov og klønte [i sneen], men klovene bet ikke",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "benefits and delights beyond those we can manage to cling to us with our own struggle and toil",
          "ref": "1930 April 8, Nordlandsposten, page 4:",
          "text": "goder og herligheter utover dem vi kan klare å kløne til oss med eget strev og slit",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to scratch (to dig or scrape with claws or fingernails)"
      ],
      "id": "en-kløne-nb-verb-mT7sRoGt",
      "links": [
        [
          "scratch",
          "scratch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal, transitive) to scratch (to dig or scrape with claws or fingernails)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "klore"
        },
        {
          "word": "skrape"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 32 58",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 30 62",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 1 51",
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "People",
          "orig": "nb:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to mess (it) up",
          "text": "kløne (det) til",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "you clutter too much with details",
          "ref": "1922, Peter Egge, Den hellige sjø, page 19:",
          "text": "du kløner for mye med detaljer",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "they smile at each other, knowing that neither of them would clutz that way",
          "ref": "2001, Brynjulf Raaen, Den som brenner får svi:",
          "text": "de smiler til hverandre, vel vitende om at ingen av dem ville kløna på den måten",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "there are limits to how much we can mess up to the Lillehammer Olympics before it goes beyond our position as an industrial nation",
          "ref": "1990 March 21, Helgeland Arbeiderblad, quote from Harald Nordvik, page 16:",
          "text": "det er grenser for hvor mye vi kan kløne til Lillehammer-OL før det går utover vår posisjon som industrinasjon",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "do not let politicians mess it up once again",
          "ref": "1976 April 13, Aftenposten, page 7:",
          "text": "ikke la politikerne kløne det til nok en gang",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "[the football player] tends to mess it up for himself",
          "ref": "2019 August 13, Dagbladet, page 23:",
          "text": "[fotballspilleren] har en tendens … til å kløne det til for seg selv",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to work clumsily (in a clumsy or klutzy manner or way; without care or finesse, often hurriedly or awkwardly)"
      ],
      "id": "en-kløne-nb-verb-rNr7po7r",
      "links": [
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "clumsily",
          "clumsily"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to work clumsily (in a clumsy or klutzy manner or way; without care or finesse, often hurriedly or awkwardly)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fikle"
        },
        {
          "word": "forkludre"
        },
        {
          "word": "kludre"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkløːnə/"
    },
    {
      "audio": "Nb-kløne.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Nb-kl%C3%B8ne.ogg/Nb-kl%C3%B8ne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5e/Nb-kl%C3%B8ne.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-øːnə"
    }
  ],
  "word": "kløne"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*glew-",
        "4": "*gel-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "non",
        "3": "kló",
        "4": "",
        "5": "claw, talon"
      },
      "expansion": "Old Norse kló (“claw, talon”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*klawō",
        "4": "",
        "5": "claw"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *klawō (“claw”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*glew-",
        "4": "",
        "5": "to ball up, clump together; swelling, lump"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *glew- (“to ball up, clump together; swelling, lump”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the noun klo (“claw, talon; pincer”), from Old Norse kló (“claw, talon”), from Proto-Germanic *klawō (“claw”), from *klawjaną (“to claw; scratch”), from Proto-Indo-European *glew- (“to ball up, clump together; swelling, lump”), from *gel- (“to be cold, to freeze”).\nThe noun is derived directly from the verb.",
  "forms": [
    {
      "form": "kløna",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "klønen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "kløner",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "klønene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "klø‧ne"
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 1 51",
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "People",
          "orig": "nb:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "he is a klutz on horseback",
          "ref": "1930, Kristian Elster d.y., Bonde Veirskjæg, page 94:",
          "text": "han er en kløne paa hesteryggen",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "virtuosos find their field [on the high mountains], clumsies and klutzes each their own",
          "ref": "1923, Tidens Tegn, page 6:",
          "text": "virtuoser finner sit felt [på høyfjellet], klosser og kløner sit",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Per, that klutz",
          "ref": "1933, Sigurd Hoel, Veien til verdens ende, page 340:",
          "text": "Per, den kløna",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "you don't have the hang of it at all, you klutz!",
          "ref": "1982, Tove Nilsen, Skyskraperengler, page 89:",
          "text": "du har jo ikke teken i det hele tatt, di kløne!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a klutz (a clumsy or stupid person)"
      ],
      "id": "en-kløne-nb-noun-Ds6zoKrS",
      "links": [
        [
          "klutz",
          "#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kloss"
        },
        {
          "word": "klodrian"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkløːnə/"
    },
    {
      "audio": "Nb-kløne.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Nb-kl%C3%B8ne.ogg/Nb-kl%C3%B8ne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5e/Nb-kl%C3%B8ne.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-øːnə"
    }
  ],
  "word": "kløne"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "nb:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*glew-",
        "4": "*gel-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "non",
        "3": "kló",
        "4": "",
        "5": "claw, talon"
      },
      "expansion": "Old Norse kló (“claw, talon”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*klawō",
        "4": "",
        "5": "claw"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *klawō (“claw”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*glew-",
        "4": "",
        "5": "to ball up, clump together; swelling, lump"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *glew- (“to ball up, clump together; swelling, lump”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the noun klo (“claw, talon; pincer”), from Old Norse kló (“claw, talon”), from Proto-Germanic *klawō (“claw”), from *klawjaną (“to claw; scratch”), from Proto-Indo-European *glew- (“to ball up, clump together; swelling, lump”), from *gel- (“to be cold, to freeze”).\nThe noun is derived directly from the verb.",
  "forms": [
    {
      "form": "klønes",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "kløn",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "kløner",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "klønte",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "klønt",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "klønende",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "kløning",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "10": "klønte",
        "11": "past participle",
        "12": "klønt",
        "13": "present participle",
        "14": "klønende",
        "15": "verbal noun",
        "16": "kløning",
        "2": "verb",
        "3": "passive",
        "4": "klønes",
        "5": "imperative",
        "6": "kløn",
        "7": "present tense",
        "8": "kløner",
        "9": "simple past"
      },
      "expansion": "kløne (passive klønes, imperative kløn, present tense kløner, simple past klønte, past participle klønt, present participle klønende, verbal noun kløning)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "klø‧ne"
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål dialectal terms",
        "Norwegian Bokmål terms with quotations",
        "Norwegian Bokmål transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[the reindeer] dug and scratched [in the snow], but the hooves did not bite",
          "ref": "1928, Jens Hagerup, Juvi, page 27:",
          "text": "[reinsdyrene] grov og klønte [i sneen], men klovene bet ikke",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "benefits and delights beyond those we can manage to cling to us with our own struggle and toil",
          "ref": "1930 April 8, Nordlandsposten, page 4:",
          "text": "goder og herligheter utover dem vi kan klare å kløne til oss med eget strev og slit",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to scratch (to dig or scrape with claws or fingernails)"
      ],
      "links": [
        [
          "scratch",
          "scratch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal, transitive) to scratch (to dig or scrape with claws or fingernails)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "klore"
        },
        {
          "word": "skrape"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål intransitive verbs",
        "Norwegian Bokmål terms with quotations",
        "Norwegian Bokmål terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to mess (it) up",
          "text": "kløne (det) til",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "you clutter too much with details",
          "ref": "1922, Peter Egge, Den hellige sjø, page 19:",
          "text": "du kløner for mye med detaljer",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "they smile at each other, knowing that neither of them would clutz that way",
          "ref": "2001, Brynjulf Raaen, Den som brenner får svi:",
          "text": "de smiler til hverandre, vel vitende om at ingen av dem ville kløna på den måten",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "there are limits to how much we can mess up to the Lillehammer Olympics before it goes beyond our position as an industrial nation",
          "ref": "1990 March 21, Helgeland Arbeiderblad, quote from Harald Nordvik, page 16:",
          "text": "det er grenser for hvor mye vi kan kløne til Lillehammer-OL før det går utover vår posisjon som industrinasjon",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "do not let politicians mess it up once again",
          "ref": "1976 April 13, Aftenposten, page 7:",
          "text": "ikke la politikerne kløne det til nok en gang",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "[the football player] tends to mess it up for himself",
          "ref": "2019 August 13, Dagbladet, page 23:",
          "text": "[fotballspilleren] har en tendens … til å kløne det til for seg selv",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to work clumsily (in a clumsy or klutzy manner or way; without care or finesse, often hurriedly or awkwardly)"
      ],
      "links": [
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "clumsily",
          "clumsily"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to work clumsily (in a clumsy or klutzy manner or way; without care or finesse, often hurriedly or awkwardly)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fikle"
        },
        {
          "word": "forkludre"
        },
        {
          "word": "kludre"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkløːnə/"
    },
    {
      "audio": "Nb-kløne.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Nb-kl%C3%B8ne.ogg/Nb-kl%C3%B8ne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5e/Nb-kl%C3%B8ne.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-øːnə"
    }
  ],
  "word": "kløne"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "nb:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*glew-",
        "4": "*gel-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "non",
        "3": "kló",
        "4": "",
        "5": "claw, talon"
      },
      "expansion": "Old Norse kló (“claw, talon”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*klawō",
        "4": "",
        "5": "claw"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *klawō (“claw”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*glew-",
        "4": "",
        "5": "to ball up, clump together; swelling, lump"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *glew- (“to ball up, clump together; swelling, lump”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the noun klo (“claw, talon; pincer”), from Old Norse kló (“claw, talon”), from Proto-Germanic *klawō (“claw”), from *klawjaną (“to claw; scratch”), from Proto-Indo-European *glew- (“to ball up, clump together; swelling, lump”), from *gel- (“to be cold, to freeze”).\nThe noun is derived directly from the verb.",
  "forms": [
    {
      "form": "kløna",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "klønen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "kløner",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "klønene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "klø‧ne"
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "he is a klutz on horseback",
          "ref": "1930, Kristian Elster d.y., Bonde Veirskjæg, page 94:",
          "text": "han er en kløne paa hesteryggen",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "virtuosos find their field [on the high mountains], clumsies and klutzes each their own",
          "ref": "1923, Tidens Tegn, page 6:",
          "text": "virtuoser finner sit felt [på høyfjellet], klosser og kløner sit",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Per, that klutz",
          "ref": "1933, Sigurd Hoel, Veien til verdens ende, page 340:",
          "text": "Per, den kløna",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "you don't have the hang of it at all, you klutz!",
          "ref": "1982, Tove Nilsen, Skyskraperengler, page 89:",
          "text": "du har jo ikke teken i det hele tatt, di kløne!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a klutz (a clumsy or stupid person)"
      ],
      "links": [
        [
          "klutz",
          "#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kloss"
        },
        {
          "word": "klodrian"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkløːnə/"
    },
    {
      "audio": "Nb-kløne.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Nb-kl%C3%B8ne.ogg/Nb-kl%C3%B8ne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5e/Nb-kl%C3%B8ne.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-øːnə"
    }
  ],
  "word": "kløne"
}

Download raw JSONL data for kløne meaning in Norwegian Bokmål (7.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norwegian Bokmål dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.